Tarzan para eles é um "juju", então nos deixam em paz.
Ali Tarzan je za njih juju, pa nas ne diraju.
Eles nunca nos deixam em paz.
Nikad me ne puštaju na miru.
Se os deixarem em paz, eles nos deixam em paz.
Ako ih ostavimo na miru, i oni æe nas.
Por que pessoas como você não nos deixam em paz?
Zašto nas ne ostaviš na miru?
Os mundanos nos deixam em paz porque estamos fora dos noticiários.
Normalci nas ostavljaju na miru, jer se klonimo štampe.
Se eu contar, eles nos deixam em paz.
Ako isprièam, ostaviæe nas na miru.
Ouvi que os amores... nos deixam em pedaços... e que pouco a pouco começamos a esquecê-los... mas isso não é verdade.
Èula sam... Ako voliš jednom voliš sitne stvari... i malo po malo poèinju da zaboravljaju stvari... o njima, Ali to nije istina.
Tudo que sei é que não nos deixam em paz e que estou fazendo o melhor possível.
v Sve što znam je da nas neæe ostaviti na miru i da se borim sa ovim najbolje što mogu.o
Por que vocês, caras não nos deixam em paz?
Zašto nas ne ostavite na miru?
Não nos deixam em paz, mesmo quando estamos magoados.
Jednostavno te ne ostavljaju na miru, i ako prolaziš kroz nešto vrlo bolno.
Porque não nos deixam em paz?
Zašto nas ne možete pustiti na miru!
Tudo que queremos é que nos deixem em paz, viver da nossa maneira, e mesmo assim não nos deixam em paz.
Sve što želimo je da nas ostavite na miru da živimo na svoj naèin, a vi nas ipak ne možete ostaviti na miru!
Nem um maldito dia nos deixam em paz.
Ni jedan prokleti dan nas ne ostave na miru.
Eles não dizem o que nos injetaram e então eles nos deixam em observação nesta sala vazia.
Nisu nam hteli reæi šta su nam dali i samo su nas ostavili u praznoj prostoriji.
Desde que chegamos, não nos deixam em paz.
Namestio je da se sami popišamo.
Nós nunca fizemos nada a eles, então por que não nos deixam em paz?
Nismo im ništa napravili, pa zašto nas ne mogu samo ostaviti na miru."
Dê o livro, quem sabe se nos deixam em paz.
Dajte ih ludaku i njegovoj knjizi, onda ce nas ostaviti na miru.
Então por que não nos deixam em paz?
Tada zašto nas ne pustiš na miru?
Não entendo porque vocês não nos deixam em paz.
Ne shvaæam zašto nas ne ostavite na miru.
Eles nos deixam em nossos castelos.
Они нас оставе у нашим замковима.
Então não os ameaçamos, e nos deixam em paz?
Znaèi mi im ne pretimo, a oni nas ostave na miru?
Essa é a única razão pela qual nos deixam em paz.
To je jedini razlog zašto nas nisu dirali.
Eu preciso rondar, já que vocês não nos deixam em paz.
Možda to moram raditi, jer nas ti i sin ne želite ostaviti na miru!
O sistema adrenal reage ao estresse liberando hormônios que nos deixam em alerta.
Organizam reaguje na stres otpuštanjem hormona koji nas navode da odreagujemo.
Sim, por que não vão chupar cocos... e nos deixam em paz?
Da, zašto ne odete pocuclati jaja jedan drugome i ostavite nas na miru?
Ajudamos, eles conseguem uma prisão e nos deixam em paz.
Imaæe krivca i nas æe ostaviti na miru.
Certo, ninguém gosta deles. Mas eles nos deixam em paz.
Dobro, niko to ne voli, ali oni nas ne diraju.
Pareça cansado que elas nos deixam em paz.
Izgledaj umorno pa æe nas ostaviti na miru.
Eve, as limitações da ciência conhecida nos deixam em desvantagem.
U lošem smo položaju zbog ograničenih naučnih saznanja.
De fato, se nos baseamos na nossa experiência - a raiva, o ódio, a inveja, a arrogância, o desejo obsessivo, a ganância - eles não nos deixam em um bom estado [pessoal] depois que os experimentamos.
Ako pogledamo iz sopstvenog iskustva - bes, mržnja, zavist, sujeta, opsesivna požuda, snažna pohlepa - kada iskusimo ta osećanja, ne osećamo se dobro.
2.3934559822083s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?